英語

1:名無しさん:2020/06/03(水) 16:53:17
日本語で言ってよね


2:名無しさん:2020/06/03(水) 16:53:45
バーンナックル!

3:名無しさん:2020/06/03(水) 16:54:07
トーキョーアラーム


スポンサーリンク



5:名無しさん:2020/06/03(水) 16:54:47
パニックを避けるためでは


6:名無しさん:2020/06/03(水) 16:54:51
クラックシュート!

7:名無しさん:2020/06/03(水) 16:54:53
論文を読む時に困らないように

8:名無しさん:2020/06/03(水) 16:55:26
日本は何でも概念を取り入れられるから

9:名無しさん:2020/06/03(水) 16:55:33
スマートルッキングだから

10:名無しさん:2020/06/03(水) 16:55:51
英語じゃないよ日本語だよ

11:名無しさん:2020/06/03(水) 16:56:18
ジジババには教えないようにするため

12:名無しさん:2020/06/03(水) 16:56:21
ペペロンチーノ

13:名無しさん:2020/06/03(水) 16:57:06
かっこいいから

14:名無しさん:2020/06/03(水) 16:58:08
新しいことやってるぽさ

15:名無しさん:2020/06/03(水) 16:58:09
日本にない概念だから、そのまま輸入してるんでしょ?日本語であるべきだと思うなら、適切に訳してみてよ。


16:名無しさん:2020/06/03(水) 16:58:19
密は英語使わないのにな


17:名無しさん:2020/06/03(水) 16:59:05
適当なこと言い換えてたらなんか詳しそうで有能感があると思ってんだろ
厨二病と同じ

19:名無しさん:2020/06/03(水) 17:04:22
固有名詞化する事で記号として扱うため


20:名無しさん:2020/06/03(水) 17:04:58
>>19
頭よさそうなレス

25:名無しさん:2020/06/03(水) 17:12:13
日本語で言っても結局わからない定期

「オーバーシュート」「クラスター」「ロックダウン」「ソーシャルディスタンス」←なんでいちいち英語で言うの??
引用元:http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1591170797